-
Manifestacijom „Shakespeare Day“ obilježen Svjetski dan knjige i autorskih prava - 15 hours ago
-
U srijedu promocija knjiga prof. Mehmedalije Hadžića - 15 hours ago
-
U Gradskoj upravi upriličen prijem za ambasadora Velike Britanije NJ.E. Julian Reilly - 16 hours ago
-
Sanacija posljedica prošlogodišnjih poplava u Teočaku - 16 hours ago
-
50.000 KM za razvoj i unaprjeđenje javne tržišne infrastrukture - 16 hours ago
-
Utvrđeni kriteriji za raspodjelu 2,1 milion KM za podršku sportu VIDEO - 16 hours ago
-
FMT: Radnici u trgovinama korak bliže neradnoj nedjelji - 18 hours ago
-
Ambasador Velike Britanije posjetio Tuzlanski kanton - 18 hours ago
-
Gradonačelnik Lugavić razgovarao s predstavnicima Fondacije Friedrich Ebert Stiftung - 2 days ago
-
Sufinansiranje energijski efikasne i ekološke javne rasvjete u 3 općine TK - 2 days ago
U pripremi štampanje Bosansko-turskog rječnika iz 1631. godine
Jasmin Imamović, gradonačelnik Tuzle i Turgut Ozcan, zamjenik načelnika Općine Tuzla iz Istanbula, sa saradnicima, susreli su se danas u Gradskoj upravi, kako bi razgovarali pripremi štampanja velikog tiraža Bosansko-turskog rječnika iz 1631. godine, autora Muhameda Hevai Uskufija, najstarijeg južnoslavenskog rječnika štokavskog narječja u Evropi. Učesnici današnjeg sastanka istakli su da je štampanje ove knjige, istorijski dokaz postojanja bosanskog jezika na ovom području i da je od velike važnosti i za Tuzlu u BiH i za Tuzlu u Turskoj.
Delegaciju Općine Tuzla iz Istanbula činili su i Selami Gulimark, savjetnik načelnika Općine Tuzla, Birkan Onat zamjenik direktora Nacionalnog centra za edukaciju Tuzla, te Gulnur Cat, projekt koordinator Nacionalnog centra za edukaciju, a sastanku su prisustvovali i predstavnici Instituta Yunus Emre iz Sarajeva.
aktuelno.ba