-
Gradonačelnik Lugavić potpisao 22 ugovora o dodjeli subvencije upraviteljima zgrada, ukupne vrijednosti 162.352,91 KM - 4 hours ago
-
Obavještenje o početku izvođenja radova na sanaciji kolovoza u ulici Đure Đakovića u MZ Ši Selo - 9 hours ago
-
Vjetrenica na UNESCO-vom popisu svjetske baštine - 9 hours ago
-
Kantonalno tužilaštva TK: Općinski sud Gračanica je objavio prvostepenu, a ne pravosnažnu presudu u predmetu „Rudnik soli“ Tuzla - 10 hours ago
-
Hronika 14. Kaleidoskopa: Počeo muzički dio programa festivala - 10 hours ago
-
Konkursi/oglas za prijem zaposlenika u osnovnim i srednjim školama Tuzlanskog kantona - 10 hours ago
-
Prezentovane poslovne ideje mladih iz Tuzle - 10 hours ago
-
Čestitka gradonačelnika i predsjedavajuće Gradskog vijeća Tuzle u povodu obilježavanja 27. jula – Dana ustanka naroda i narodnosti Bosne i Hercegovine - 10 hours ago
-
Udruženje traheotomiranih osoba Tuzla: Kontinuirana podrška onkološkim pacijentima - 1 day ago
-
Započela je realizacija projekta „Sport Facilities Green Energy“ – SINERGY u Tuzli - 1 day ago
U pripremi štampanje Bosansko-turskog rječnika iz 1631. godine
Jasmin Imamović, gradonačelnik Tuzle i Turgut Ozcan, zamjenik načelnika Općine Tuzla iz Istanbula, sa saradnicima, susreli su se danas u Gradskoj upravi, kako bi razgovarali pripremi štampanja velikog tiraža Bosansko-turskog rječnika iz 1631. godine, autora Muhameda Hevai Uskufija, najstarijeg južnoslavenskog rječnika štokavskog narječja u Evropi. Učesnici današnjeg sastanka istakli su da je štampanje ove knjige, istorijski dokaz postojanja bosanskog jezika na ovom području i da je od velike važnosti i za Tuzlu u BiH i za Tuzlu u Turskoj.
Delegaciju Općine Tuzla iz Istanbula činili su i Selami Gulimark, savjetnik načelnika Općine Tuzla, Birkan Onat zamjenik direktora Nacionalnog centra za edukaciju Tuzla, te Gulnur Cat, projekt koordinator Nacionalnog centra za edukaciju, a sastanku su prisustvovali i predstavnici Instituta Yunus Emre iz Sarajeva.
aktuelno.ba