-
Određena mjera jednomjesečnog pritvora za Mehmeda Djedovića i Elvira Malkića iz Tuzle - 13 hours ago
-
Jubilarni 25. Godišnji koncert Ansambla Tuzlanke - 13 hours ago
-
U toku javna rasprava o Nacrtu programa novčanih podrški u poljoprivredi i ruralnom razvoju za 2024. godinu - 13 hours ago
-
Intenzivirane aktivnosti na uređenju grada - 13 hours ago
-
Završeni radovi na sanaciji Doma kulture u MZ Požarnica - 13 hours ago
-
Okrugli sto o zaštiti od diskriminacije osoba s invaliditetom, sutra u Tuzli - 14 hours ago
-
Određena mjera jednomjesečnog pritvora za Edisa Kovača (31) iz Tuzle - 14 hours ago
-
Uprava policije/PU Tuzla: Uhapšen S.A. iz Tuzle zbog 15 krivičnih djela Teške krađe - mar 15, 2024
-
Tuzla bi uskoro mogla postati prvi grad u BiH koji će imati moderno opremljen astrološki opservatorij VIDEO - mar 15, 2024
-
Ministrica Dizdarević: Za liječenje boračke populacije na raspolaganju 5 banja u FBiH - mar 15, 2024
U pripremi štampanje Bosansko-turskog rječnika iz 1631. godine
Jasmin Imamović, gradonačelnik Tuzle i Turgut Ozcan, zamjenik načelnika Općine Tuzla iz Istanbula, sa saradnicima, susreli su se danas u Gradskoj upravi, kako bi razgovarali pripremi štampanja velikog tiraža Bosansko-turskog rječnika iz 1631. godine, autora Muhameda Hevai Uskufija, najstarijeg južnoslavenskog rječnika štokavskog narječja u Evropi. Učesnici današnjeg sastanka istakli su da je štampanje ove knjige, istorijski dokaz postojanja bosanskog jezika na ovom području i da je od velike važnosti i za Tuzlu u BiH i za Tuzlu u Turskoj.
Delegaciju Općine Tuzla iz Istanbula činili su i Selami Gulimark, savjetnik načelnika Općine Tuzla, Birkan Onat zamjenik direktora Nacionalnog centra za edukaciju Tuzla, te Gulnur Cat, projekt koordinator Nacionalnog centra za edukaciju, a sastanku su prisustvovali i predstavnici Instituta Yunus Emre iz Sarajeva.
aktuelno.ba